GetPassageurn:cts:pbc:bible.parallel.fra.davidmartin:60urn:cts:pbc:bible.parallel.fra.davidmartin:60Pierre , Apôtre de Jésus-Christ , aux étrangers qui êtes dispersés dans le pays du Pont , en Galatie , en Cappadoce , en Asie , et en Bithynie , Elus selon la prescience de Dieu le Père , par l' Esprit sanctifiant , pour obéir à Jésus-Christ et pour obtenir l'aspersion de son sang : que la grâce et la paix vous soient multipliées . Béni [ soit ] Dieu , le Père de notre Seigneur Jésus-Christ , qui par sa grande miséricorde nous a régénérés pour avoir une espérance vive , par la résurrection de Jésus-Christ d'entre les morts ; D'obtenir l'héritage incorruptible , qui ne se peut souiller , ni flétrir , conservé dans les cieux pour nous , Qui sommes gardés par la puissance de Dieu , par la foi , afin que nous obtenions le salut , qui est prêt d'être révélé au dernier temps . En quoi vous vous réjouissez , quoique vous soyez maintenant affligés pour un peu de temps par diverses tentations , vu que cela est convenable ; Afin que l'épreuve de votre foi , beaucoup plus précieuse que l'or , qui périt , et qui toutefois est éprouvé par le feu , vous tourne à louange , à honneur , et à gloire , quand Jésus-Christ sera révélé ; Lequel , quoique vous ne l'ayez point vu , vous aimez ; en qui , quoique maintenant vous ne le voyiez point , vous croyez , et vous vous réjouissez d'une joie ineffable et glorieuse ; Remportant la fin de votre foi , [ savoir ] le salut des âmes . Duquel salut les Prophètes qui ont prophétisé de la grâce qui était réservée pour vous , se sont enquis , et l'ont diligemment recherché ; Recherchant soigneusement quand , et en quel temps , l' Esprit [ prophétique ] de Christ qui [ était ] en eux , rendant par avance témoignage , déclarait les souffrances qui devaient arriver à Christ , et la gloire qui les devait suivre . Et il leur fut révélé que ce n'était pas pour eux-mêmes , mais pour nous , qu'ils administraient ces choses , lesquelles ceux qui vous ont prêché l' Evangile , par le Saint-Esprit envoyé du Ciel , vous ont maintenant annoncées , et dans lesquelles les Anges désirent de regarder jusqu'au fond . Vous donc , ayant les reins de votre entendement ceints , et étant sobres , espérez parfaitement en la grâce qui vous est présentée , jusqu'à ce que Jésus-Christ soit révélé ; Comme des enfants obéissants , ne vous conformant point à vos convoitises d'autrefois , pendant votre ignorance . Mais comme celui qui vous a appelés est saint , vous aussi de même soyez saints dans toute [ votre ] conversation ; Parce qu'il est écrit : soyez saints , car je suis saint . Et si vous invoquez comme votre Père celui qui sans avoir égard à l'apparence des personnes , juge selon l'œuvre d'un chacun , conduisez-vous avec crainte durant le temps de votre séjour temporel ; Sachant que vous avez été rachetés de votre vaine conduite , qui vous avait été enseignée par vos pères , non point par des choses corruptibles , comme par argent , ou par or ; Mais par le précieux sang de Christ , comme de l'agneau sans défaut et sans tache , Déjà ordonné avant la fondation du monde , mais manifesté dans les derniers temps pour vous ; Qui par lui croyez en Dieu qui l'a ressuscité des morts , et qui lui a donné la gloire , afin que votre foi et votre espérance fussent en Dieu . Ayant donc purifié vos âmes en obéissant à la vérité par le Saint-Esprit , afin que vous ayez une amitié fraternelle qui soit sans hypocrisie , aimez-vous l'un l'autre tendrement d'un cœur pur . Vu que vous avez été régénérés , non par une semence corruptible , mais [ par une semence ] incorruptible , [ savoir ] par la parole de Dieu , vivante , et permanente à toujours . Parce que toute chair est comme l'herbe , et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe ; l'herbe est séchée , et sa fleur est tombée ; Mais la parole du Seigneur demeure éternellement ; et c'est cette parole qui vous a été évangélisée . Vous étant donc dépouillés de toute malice , et de toute fraude , de dissimulations , d'envies et de toutes médisances , Désirez ardemment , comme des enfants nouvellement nés , [ de vous nourrir ] du lait spirituel et pur afin que vous croissiez par lui . Si toutefois vous avez goûté combien le Seigneur est bon . Et vous approchant de lui , qui est la Pierre vive , rejetée des hommes , mais choisie de Dieu , et précieuse , Vous aussi comme des pierres vives êtes édifiés pour être une maison spirituelle , et une sainte Sacrificature , afin d'offrir des sacrifices spirituels , agréables à Dieu par Jésus-Christ . C'est pourquoi il est dit dans l' Ecriture : voici , je mets en Sion la maîtresse pierre du coin , élue et précieuse ; et celui qui croira en elle , ne sera point confus . Elle est donc précieuse pour vous qui croyez ; mais par rapport aux rebelles , [ il est dit ] : la pierre que ceux qui bâtissaient ont rejetée est devenue la maîtresse pierre du coin , une pierre d'achoppement , une pierre de scandale . Lesquels heurtent contre la parole , et sont rebelles ; à quoi aussi ils ont été destinés . Mais vous êtes la race élue , la Sacrificature royale , la nation sainte , le peuple acquis , afin que vous annonciez les vertus de celui qui vous a appelés des ténèbres à sa merveilleuse lumière ; [ Vous ] qui autrefois n' [ étiez ] point [ son ] peuple , mais qui maintenant êtes le peuple de Dieu ; vous qui n'aviez point obtenu miséricorde , mais qui maintenant avez obtenu miséricorde . Mes bien-aimés , je vous exhorte , que comme étrangers et voyageurs , vous vous absteniez des convoitises charnelles , qui font la guerre à l'âme ; Ayant une conduite honnête avec les Gentils , afin qu'au lieu qu'ils médisent de vous comme de malfaiteurs , ils glorifient Dieu au jour de la visitation , pour vos bonnes œuvres qu'ils auront vues . Soyez donc soumis à tout établissement humain , pour l'amour de Dieu : soit au Roi , comme à celui qui est par-dessus les autres ; Soit aux Gouverneurs , comme à ceux qui sont envoyés de sa part , pour punir les méchants et pour honorer les gens de bien . Car c'est là la volonté de Dieu , qu'en faisant bien , vous fermiez la bouche à l'ignorance des hommes fous . Comme libres , et non pas comme ayant la liberté pour servir de voile à la méchanceté , mais comme serviteurs de Dieu . Portez honneur à tous . Aimez tous vos frères . Craignez Dieu . Honorez le Roi . Serviteurs , soyez soumis en toute crainte à vos maîtres , non seulement à ceux qui sont bons et équitables , mais aussi à ceux qui sont fâcheux : Car c'est une chose agréable à Dieu si quelqu'un à cause de la conscience qu'il a envers Dieu , endure des afflictions , souffrant injustement . Autrement , quel honneur en aurez-vous , si recevant des soufflets pour avoir mal fait , vous le souffrez patiemment ? mais si en faisant bien vous êtes pourtant affligés , et que vous le souffriez patiemment , voilà où Dieu prend plaisir . Car aussi vous êtes appelés à cela ; vu même que Christ a souffert pour nous , nous laissant un modèle , afin que vous suiviez ses traces ; Lui qui n'a point commis de péché , et dans la bouche duquel il n'a point été trouvé de fraude . Qui lorsqu'on lui disait des outrages , n'en rendait point , et quand on lui faisait du mal , n'usait point de menaces ; mais il se remettait à celui qui juge justement . Lequel même a porté nos péchés en son corps sur le bois ; afin qu'étant morts au péché , nous vivions à la justice ; [ et ] par la meurtrissure duquel même vous avez été guéris . Car vous étiez comme des brebis errantes , mais maintenant vous êtes convertis au Pasteur et à l' Evêque de vos âmes . Que les femmes aussi soient soumises à leurs maris , afin que même s'il y en a qui n'obéissent point à la parole , ils soient gagnés sans la parole , par la conduite de [ leurs ] femmes ; Lorsqu'ils auront vu la pureté de votre conduite , accompagnée de crainte . Et que leur ornement ne soit point celui de dehors , qui consiste dans la frisure des cheveux , dans une parure d'or , et dans la magnificence des habits ; Mais que leur ornement consiste dans l'homme caché dans le cœur , [ c'est-à-dire ] dans l'incorruptibilité d'un esprit doux et paisible , qui est d'un grand prix devant Dieu ; Car c'est ainsi que se paraient autrefois les saintes femmes qui espéraient en Dieu , et qui demeuraient soumises à leurs maris ; Comme Sara , qui obéissait à Abraham , l'appelant [ son ] Seigneur ; de laquelle vous êtes les filles en faisant bien , lors même que vous ne craignez rien de ce que vous pourriez avoir à craindre . Vous maris aussi , comportez-vous discrètement avec elles , comme avec un vaisseau plus fragile , [ c'est-à-dire ] , féminin , leur portant du respect , comme ceux qui êtes aussi avec elles héritiers de la grâce de vie , afin que vos prières ne soient point interrompues . Enfin soyez tous d'un même sentiment , remplis de compassion l'un envers l'autre , vous entr'aimant fraternellement , miséricordieux , [ et ] doux . Ne rendant point mal pour mal , ni outrage pour outrage ; mais , au contraire , bénissant ; sachant que vous êtes appelés à cela , afin que vous héritiez la bénédiction . Car celui qui veut aimer sa vie et voir [ ses ] jours bienheureux , qu'il garde sa langue de mal , et ses lèvres de prononcer aucune fraude ; Qu'il se détourne du mal , et qu'il fasse le bien ; qu'il recherche la paix , et qu'il tâche de se la procurer . Car les yeux du Seigneur sont sur les justes , et ses oreilles [ sont attentives ] à leurs prières ; mais la face du Seigneur est contre ceux qui se conduisent mal . Or qui est-ce qui vous fera du mal , si vous êtes les imitateurs de celui qui est bon ? Que si toutefois vous souffrez quelque chose pour la justice , vous êtes bienheureux ; mais ne craignez point les maux dont ils veulent vous faire peur , et [ n'en ] soyez point troublés ; Mais sanctifiez le Seigneur dans vos cœurs , et soyez toujours prêts à répondre avec douceur et avec respect à chacun qui vous demande raison de l'espérance qui est en vous . Ayant une bonne conscience , afin que ceux qui blâment votre bonne conduite en Christ , soient confus en ce qu'ils médisent de vous comme de malfaiteurs . Car il vaut mieux que vous souffriez en faisant bien , si la volonté de Dieu est que vous souffriez , qu'en faisant mal . Car aussi Christ a souffert une fois pour les péchés , lui juste pour les injustes , afin de nous amener à Dieu ; étant mort en la chair mais vivifié par l' Esprit . Par lequel aussi étant allé , il a prêché aux esprits qui sont dans la prison ; [ Et ] qui avaient été autrefois incrédules , quand la patience de Dieu les attendait une fois , durant les jours de Noé , tandis que l' Arche se préparait dans laquelle un petit nombre , savoir huit personnes furent sauvées par l'eau . A quoi aussi maintenant répond la figure qui nous sauve , [ c'est-à-dire ] , le Baptême ; non point celui par lequel les ordures de la chair sont nettoyées , mais la promesse faite à Dieu d'une conscience pure , par la résurrection de Jésus-Christ ; Qui est à la droite de Dieu , étant allé au Ciel ; [ et ] auquel sont assujettis les Anges , et les dominations , et les puissances . Puis donc que Christ a souffert pour nous en la chair , vous aussi soyez armés de cette même pensée , que celui qui a souffert en la chair , a désisté du péché ; Afin que durant le temps qui reste en la chair , vous ne viviez plus selon les convoitises des hommes , mais selon la volonté de Dieu . Car il nous doit suffire d'avoir accompli la volonté des Gentils , durant le temps de notre vie passée , quand nous nous abandonnions aux impudicités , aux convoitises , à l'ivrognerie , aux excès dans le manger et dans le boire , et aux idolâtries abominables ; Ce que [ ces Gentils ] trouvant fort étrange , ils vous blâment de ce que vous ne courez pas avec eux dans un même abandonnement de dissolution . Mais ils rendront compte à celui qui est prêt à juger les vivants et les morts . Car c'est aussi pour cela qu'il a été évangélisé aux morts , afin qu'ils fussent jugés selon les hommes en la chair , et qu'ils vécussent selon Dieu dans l'esprit . Or la fin de toutes choses est proche : soyez donc sobres , et vigilants à prier . Mais surtout , ayez entre vous une ardente charité : car la charité couvrira une multitude de péchés . Soyez hospitaliers les uns envers les autres , sans murmures . Que chacun selon le don qu'il a reçu , l'emploie pour le service des autres , comme bons dispensateurs de la différente grâce de Dieu . Si quelqu'un parle , [ qu'il parle ] comme [ annonçant ] les paroles de Dieu , si quelqu'un administre , [ qu'il administre ] comme par la puissance que Dieu lui en a fournie ; afin qu'en toutes choses Dieu soit glorifié par Jésus-Christ , auquel appartient la gloire et la force aux siècles des siècles , Amen ! Mes bien-aimés , ne trouvez point étrange quand vous êtes [ comme ] dans une fournaise pour votre épreuve , comme s'il vous arrivait quelque chose d'extraordinaire . Mais en ce que vous participez aux souffrances de Christ , réjouissez vous ; afin qu'aussi à la révélation de sa gloire , vous vous réjouissiez avec allégresse . Si on vous dit des injures pour le Nom de Christ , vous êtes bienheureux : car l' Esprit de gloire et de Dieu repose sur vous , lequel est blasphémé par ceux qui [ vous noircissent ] mais pour vous vous le glorifiez . Que nul de vous ne souffre comme meurtrier , ou larron , ou malfaiteur , ou curieux des affaires d'autrui . Mais si quelqu'un souffre comme Chrétien , qu'il n'en ait point de honte , mais qu'il glorifie Dieu en cela . Car il est temps que le jugement commence par la maison de Dieu ; or [ s'il commence ] premièrement par nous , quelle sera la fin de ceux qui n'obéissent point à l' Evangile de Dieu ? Et si le juste est difficilement sauvé , où comparaîtra le méchant et le pécheur ? Que ceux-là donc aussi qui souffrent par la volonté de Dieu , puisqu'ils font ce qui est bon lui recommandent leurs âmes , comme au fidèle Créateur . Je prie les Anciens qui sont parmi vous , moi qui suis Ancien avec eux , et témoin des souffrances de Christ , et participant de la gloire qui doit être révélée , [ et je leur dis ] : Paissez le Troupeau de Christ qui vous est commis , en prenant garde sur lui , non point par contrainte , mais volontairement ; non point pour un gain déshonnête , mais par un principe d'affection . Et non point comme ayant domination sur les héritages [ du Seigneur ] , mais en telle manière que vous soyez pour modèle au Troupeau . Et quand le souverain Pasteur apparaîtra , vous recevrez la couronne incorruptible de gloire . De même , vous jeunes gens , soyez soumis aux Anciens , et ayant tous de la soumission l'un pour l'autre , soyez parés par-dedans d'humilité , parce que Dieu résiste aux orgueilleux , mais il fait grâce aux humbles . Humiliez-vous donc sous la puissante main de Dieu , afin qu'il vous élève quand il en sera temps ; Lui remettant tout ce qui peut vous inquiéter : car il a soin de vous . Soyez sobres , [ et ] veillez : car le diable , votre adversaire , tourne autour de vous comme un lion rugissant , cherchant qui il pourra dévorer . Résistez-lui [ donc ] en [ demeurant ] fermes dans la foi , sachant que les mêmes souffrances s'accomplissent en la compagnie de vos frères , qui sont dans le monde . Or le Dieu de toute grâce , qui nous a appelés à sa gloire éternelle en Jésus-Christ , après que vous aurez souffert un peu de temps , vous rende accomplis , vous affermisse , vous fortifie , [ et ] vous établisse . A lui soit la gloire et la force , aux siècles des siècles , Amen ! Je vous ai écrit brièvement par Silvain notre frère , que je crois vous être fidèle , vous déclarant et vous protestant que la grâce de Dieu dans laquelle vous êtes est la véritable . [ L' Eglise ] qui est à Babylone , élue avec vous , et Marc mon fils , vous saluent . Saluez-vous l'un l'autre par un baiser de charité . Que la paix soit à vous tous , qui êtes en Jésus-Christ , Amen !Public Domain